Informazioni personali

La mia foto
Sono ancora vivo.... e questo mi basta.

sabato 6 agosto 2011

Fraternity of Man

Ecco un disco a cui voglio particolarmente bene, lo comprai usato su di una bancarella per poche lire tanti anni fa senza avere la minima idea di chi fossero i Fraternity of Man

Dopo un superficiale e veloce ascolto li classifico come gruppo minore di Rock/Blues Americano e me ne dimentico. Però c'è un passaggio all'interno di una canzone che non si può non notare, una specie di "sospensione" che rimane impressa nella memoria (se date un'ascoltata al pezzo capite subito di cosa si tratta). Alcuni anni dopo mentre ascolto il live dei Little Feat "Waiting for Columbus" sento la stessa "sospensione" e così scopro che i Fraternity of Man sono stati un gruppo importante, una specie di anello di congiunzione tra Frank Zappa, la Magic Band di Captain Beefheart  e i Little Feat.
Il pezzo in questione è "Don't Bogart Me", una specie di "inno nazionale" dei fumatori di Marjuna (Presente anche nella colonna sonora di "Easy Rider)


Don't bogart that joint, my friend
Pass it over to me.
Don't bogart that joint, my friend
Pass it over to me.

Roll another one
Just like the other one.
This one's burnt to the end
Come on and be a friend. 

Don't bogart that joint, my friend
Pass it over to me.
Don't bogart that joint, my friend
Pass it over to me. 

Ro-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-oll another one
Just like the other one.
You've been hanging on to it
And I sure would like a hit. 

Don't bogart that joint, my friend
Pass it over to me.
Don't bogart that joint, my friend
Pass it over to me

Ho messo il testo in un "traduttore on line" e quello che ne è uscito è questo:

"Non Bogart che congiunta, il mio amico che passa a me. Non Bogart che congiunta, il mio amico che passa a me. Rotolo un'altra Proprio come l'altra. Questo è bruciato fino alla fine Vieni e essere un amico. Non Bogart che congiunta, il mio amico che passa a me. Non Bogart che congiunta, il mio amico che passa a me. Ro-oooooooooooooo-oll un altro Proprio come l'altra. Sei stato appeso ad esso E mi piacerebbe sicuramente un successo. Non Bogart che congiunta, il mio amico che passa a me. Non Bogart che congiunta, il mio amico che passa a me"


Da pisciarsi addosso dal ridere!!!!

PS: L'espressione "Don't Bogart that joint" stà a significare più o meno "Non tenerti sto spinello" infatti prosegue "pass it over to me" cioè "passamelo" (con riferimento ad Humphrey Bogart che teneva sempre la sigaretta tra le dita, quindi "Don't Bogart" è come dire "non fare come Bogart").

Nessun commento:

Posta un commento